giovedì 31 maggio 2012

My first collage

Lella

Cycling with my mom



Potrei disegnare i miei genitori-bambini, molte, molte volte, senza stancarmi. Il problema è che il numero di foto che ho a disposizione è limitato. Questa nuova opera avrebbe dovuto avere per protagonista solo mia madre, ma il caso, le dinamiche psicologiche e l'evoluzione di questo lavoro mi hanno costretto ad aggiungere mio fratello. Ho trovato una foto che lo ritrae nella stessa posizione, grosso modo, e ho pensato che questa fosse l'occasione giusta per mettere in atto l'idea che avevo in mente da tempo: far incontrare le persone in altri momenti e luoghi, decidere un'altra storia, curare le ferite facendo in modo che non siano mai accadute.
Quindi una bambina anni '50 e un bambino anni '70, madre e figlio, vanno insieme in bicicletta, giocano insieme... e il loro rapporto non potrà più essere lo stesso.


I could draw my parents-children, many, many times without getting tired. The problem is that the number of photos I have available is limited. This new work should have had only my mother, for protagonist, but the case, the psychological dynamics and the evolution of this work have forced me to add my brother. I found a picture of him in the same position, roughly, and I thought this was an opportunity to do what I had in mind for some time: people meet at other times and places, choosing another story, healing wounds so that they never happened.
So a 50s' girl and a 70s' child, mother and son, go biking together, playing together ... and their relationship may not be the same.



Questo è il mio primo collage, fatto unicamente con miei disegni.
This is my first collage, made ​​only with my drawings.