giovedì 31 maggio 2012
Cycling with my mom
Potrei disegnare i miei
genitori-bambini, molte, molte volte, senza stancarmi. Il problema è
che il numero di foto che ho a disposizione è limitato. Questa
nuova opera avrebbe dovuto avere per protagonista solo mia madre, ma
il caso, le dinamiche psicologiche e l'evoluzione di questo lavoro
mi hanno costretto ad aggiungere mio fratello. Ho trovato una foto
che lo ritrae nella stessa posizione, grosso modo, e ho pensato che
questa fosse l'occasione giusta per mettere in atto l'idea che avevo
in mente da tempo: far incontrare le persone in altri momenti e
luoghi, decidere un'altra storia, curare le ferite facendo in modo
che non siano mai accadute.
Quindi una bambina anni
'50 e un bambino anni '70, madre e figlio, vanno insieme in
bicicletta, giocano insieme... e il loro rapporto non potrà più
essere lo stesso.
I could draw my
parents-children, many, many times without getting tired. The problem
is that the number of photos I have available is limited. This new
work should have had only my mother, for protagonist, but the case,
the psychological dynamics and the evolution of this work have forced
me to add my brother. I found a picture of him in the same position,
roughly, and I thought this was an opportunity to do what I had in
mind for some time: people meet at other times and places, choosing
another story, healing wounds so that they never happened.
So a 50s' girl and a 70s'
child, mother and son, go biking together, playing together ... and
their relationship may not be the same.
Questo è il mio primo
collage, fatto unicamente con miei disegni.
This is my first collage,
made only with my drawings.
Iscriviti a:
Post (Atom)